

동영상 서비스가 종료되어 해당 콘텐츠를 재생할 수 없습니다.
동영상 서비스가 종료되어 해당 콘텐츠를 재생할 수 없습니다.
동영상 서비스가 종료되어 해당 콘텐츠를 재생할 수 없습니다.
⬇️ 자세히 읽기 ⬇️
Water under the bridge 🌉
이미 지나간 일이야
이 표현은 이미 벌어진 일에 대해 아무것도 없기 때문에, 그것에 대해 걱정하지 않는다는 뜻입니다.
마치 다리 아래에서 흐르고 있는 물이 다시 돌아올 수 없는 것처럼요.
VIDEO 1️⃣:Like you said, Bob water under the bridge.
밥아, 네가 말한거 처럼 이미 지난간 일이야.
VIDEO 2️⃣:Water under the bridge.
이미 지나간 일이야.
VIDEO 3️⃣:Long time ago. Water under the bridge.
옛날에. 이미 지난 일이야.
'영어표현' 카테고리의 다른 글
| Doesn’t sit well with me 뜻은? 마음에 들지 않는다 영어로? (0) | 2024.01.08 |
|---|---|
| Hear me out 뜻은? 내 말을 끝까지 들어봐 영어로? (0) | 2024.01.05 |
| Double-edged sword 뜻은? 일장일단 영어로? (1) | 2024.01.04 |
| From the bottom of my heart 뜻은? 진심으로 영어로? (2) | 2024.01.04 |
| 송구영신 영어로? Out with the old, in with the new 뜻은? (1) | 2024.01.04 |